El año pasado, para ésta época y luego de unos momentos difíciles (con los que estamos compitiendo para superarlos, a tono con las olimpiadas...), declaré que, aunque fuese julio, un año nuevo comenzaba... . Ahora se que también en éste mes, precisamente hoy, es el año nuevo para la cultura maya. Así que... los mayas y yo teníamos razón!!
Ya hace unos posts proclamé que cualquier cronología es buena para engancharse si de renovación se trata...
Conectar con la tierra es para mí la mejor forma de conectar con uno mismo...
Last year, by this time, and after some hard times (which we are competing with, since we are in olympic times...) I claimed, even it was July, that a new year began... Now, I got to know that also in this month, tha Maya culture celebrates a new year... so... mayas and me were right!!.
And some posts ago I said that every chronology is good to follow if renovation is the topic...
Connecting with land seems to me the best option for connecting with ourselves...
Un día invernal de sol no se puede desaprovechar...
A winter sunny day is not to waste...
Perejil (siempre es bueno tener mas), lechuga, repollo y una enredadera de nombre desconocido, fueron los almácigos que planté hoy.
Parsley (it is always good to have some extr), lettuce, cabbage and unknown creeper were the seeds
I planted today.
Peguemosle ona ojeada a las que planté hace un mes...
(la tierra es del compost, por eso puede parecer sucia)
Lets check out thos I planted one month ago...
(the soil comes from my compost, that is why it may seem dirty)
Y tiempo de cosechar...
(estas van p´al pucherito de la noche!)
And time to harvest...
(these are for tonight´s "pucherito"!)
(acelgas - chards)
Les comparto algo que leí ésta mañana desayunando:
"[...] la Naturaleza es nuestra gran maestra [...]. Las plantas son capaces de adpatarse a las situaciones mas diversas para sobrevivir, desarrollando formas o adpataciones frente a la diversidad del clima, de los depredadores, de los cambios. [...] revalorizar el cambio, el movimiento, las nuevas oportunidades y también el ocio creativo, ese que nos qyuda a transitar lo que vendrá con mas fuerza y energía"."
(Editorial de la Revista "Jardin" de Invierno).
I share with you something I read this morning while I was having breakfast
"[...] Nature is our great master. [...] Plants are capable of adapt to the most adverse situations to survive, they develop shapes to overcoming adverse climate, predators, changes [...], to revalue changing, movement, new opportunities and creative leisure, will help us to go through future times with more strength and energy"
(Eitorial on "Jardin" winter magazine)
Hace unos días, antes de salir a hacerme un estudio que probablemente no saldría bin (y de hecho, así fue), estaba tejiendo al sol y pensaba: "que ocurrirá hoy...no quiero perderme ésto...".
Ahora descubrí que, a pesar de todo siempre se puede seguir tejiendo al sol!.
Some days ago befor leaving for a medical test that would probably go wrong (and in fact it did), I was knitting in the sun and thinking "What will happen today?... and don´t want to miss this...".
Now I found out that whatever it happens, you can alway go on kinitting in the sun!
Mas allá de que haga frío, hay que salir al sol, mas allá del llanto, hay que lavarse la cara y salir al sol. Es utópico pretender no atravesar penas, hasta no es sano. Llorar las penas ayuda a lavarlas. Pero hay que dejarle bien claro que es sólo una compañera ocaciona. Sembrar, tejer, leer, soñar, son todas formas de recordarle que éste no es su terruño, que aquí no anidará...
Y después del fresquete afuera tenía que hacerme algo para reponerme... (me iba a hacer dos panqueques pero la masa daba para tres... y bueh!)
A salir al sol!!!! Buen finde!!!!
And after the cold day I had to cook something to warm me up... (I was going to make two pancakes but three came out... ok!!!
Lets go out under the sun!!! have a nice weekend!!!
Ya hace unos posts proclamé que cualquier cronología es buena para engancharse si de renovación se trata...
Conectar con la tierra es para mí la mejor forma de conectar con uno mismo...
Last year, by this time, and after some hard times (which we are competing with, since we are in olympic times...) I claimed, even it was July, that a new year began... Now, I got to know that also in this month, tha Maya culture celebrates a new year... so... mayas and me were right!!.
And some posts ago I said that every chronology is good to follow if renovation is the topic...
Connecting with land seems to me the best option for connecting with ourselves...
Un día invernal de sol no se puede desaprovechar...
A winter sunny day is not to waste...
Perejil (siempre es bueno tener mas), lechuga, repollo y una enredadera de nombre desconocido, fueron los almácigos que planté hoy.
Parsley (it is always good to have some extr), lettuce, cabbage and unknown creeper were the seeds
I planted today.
Peguemosle ona ojeada a las que planté hace un mes...
(la tierra es del compost, por eso puede parecer sucia)
Lets check out thos I planted one month ago...
(the soil comes from my compost, that is why it may seem dirty)
Y tiempo de cosechar...
(estas van p´al pucherito de la noche!)
And time to harvest...
(these are for tonight´s "pucherito"!)
(acelgas - chards)
Les comparto algo que leí ésta mañana desayunando:
"[...] la Naturaleza es nuestra gran maestra [...]. Las plantas son capaces de adpatarse a las situaciones mas diversas para sobrevivir, desarrollando formas o adpataciones frente a la diversidad del clima, de los depredadores, de los cambios. [...] revalorizar el cambio, el movimiento, las nuevas oportunidades y también el ocio creativo, ese que nos qyuda a transitar lo que vendrá con mas fuerza y energía"."
(Editorial de la Revista "Jardin" de Invierno).
I share with you something I read this morning while I was having breakfast
"[...] Nature is our great master. [...] Plants are capable of adapt to the most adverse situations to survive, they develop shapes to overcoming adverse climate, predators, changes [...], to revalue changing, movement, new opportunities and creative leisure, will help us to go through future times with more strength and energy"
(Eitorial on "Jardin" winter magazine)
Hace unos días, antes de salir a hacerme un estudio que probablemente no saldría bin (y de hecho, así fue), estaba tejiendo al sol y pensaba: "que ocurrirá hoy...no quiero perderme ésto...".
Ahora descubrí que, a pesar de todo siempre se puede seguir tejiendo al sol!.
Some days ago befor leaving for a medical test that would probably go wrong (and in fact it did), I was knitting in the sun and thinking "What will happen today?... and don´t want to miss this...".
Now I found out that whatever it happens, you can alway go on kinitting in the sun!
Mas allá de que haga frío, hay que salir al sol, mas allá del llanto, hay que lavarse la cara y salir al sol. Es utópico pretender no atravesar penas, hasta no es sano. Llorar las penas ayuda a lavarlas. Pero hay que dejarle bien claro que es sólo una compañera ocaciona. Sembrar, tejer, leer, soñar, son todas formas de recordarle que éste no es su terruño, que aquí no anidará...
Despite it is cold, lets go under the sun, despite crying, lets wash our face and go under the sun. It is utopic thinking we are no going trough sad times in life, it is not healthy. Crying help us to wash our pain. But we must make clear that Sadness it´s just a temporary company. Planting, knitting, reading, dreaming are ways to remember her that this is not her land, she will not nest here…
Y después del fresquete afuera tenía que hacerme algo para reponerme... (me iba a hacer dos panqueques pero la masa daba para tres... y bueh!)
A salir al sol!!!! Buen finde!!!!
And after the cold day I had to cook something to warm me up... (I was going to make two pancakes but three came out... ok!!!
Lets go out under the sun!!! have a nice weekend!!!
Te deseo un buen comienzo de ciclo. Y aunque no se que es lo que estas viviendo, te animo a que sigas expresandote, que es otra forma de limpiar "la fuente". Y que esa agua fresca refleje, esplendoroso el sol en tu cara
ResponderEliminarGracias Mieli!!! siempre asocio el agua con la renovación! muy dulces tus palabras!
EliminarUn abrazo linda!!!!
ResponderEliminarHermoso tu post y tu manera de pensar...
Va mi abrazo!!!
Gracias Moni!! muchos cariños para vos!
EliminarLa conexión con la madre tierra siempre nos alivia, porque de allí somos. Una vez viendo una revista, encontré unas ilustraciones sobre la tristeza y por supuesto su correspondiente texto. A la tristeza se le mostraba como una gota y decía algo así como que a la tristeza no hay que dejarla crecer, porque entonces nos puede llegar a inundar; por eso más vale aplastarla en cuanto se presenta y ésta se queda chiquita, a penas una gota...me hiciste recordar eso con lo que escribiste aquí. Un abrazo.
ResponderEliminarHola Yeka! creo totalmente que es así!. Me encantó la metafora que compartiste... me encantaría conocer la imágen!. Besos!
ResponderEliminarSilvi sos una de las pocas personas que conozco que le gusta y aprovecha tanto el invierno! En las tardes frias pero soleadas, miro mi patio y me acuerdo de vos. Hermoso el blog! Daniela.
ResponderEliminarBuen lunes Enlunada!
ResponderEliminarTe cuento que hoy hice un post, en el cual me tome el atrevimiento de hacer mención y enlazar tu blog, ya que tus palabras de la semana pasada inspiraron muchas cosas en mi. Si queres pasa y leelo. Desde ya que espero me digas en caso de que no estes de acuerdo con la alusión explicita a tus palabras.
Saludos y muy buena semana!!
Me encantó y me impactó lo que escribiste! y siento que "sentiste". Me maravilló y conmovió esto de "la antorcha", esto de inspirarnos mutuamente. Leerte me lleva a la sorpresa de leer algo de mi en el reflejo de otro, como un espejo. Mucha luz para vos!!! cariños!!
EliminarGREAT POST:)
ResponderEliminarYour blog is so wonderful..do you have twitter or fb????
If you want some cute swedish decor inspiration...check out my blog:)
Have a great week
LOVE Maria at inredningsvis.se
(sweden)