Tengo una máquina de hacer pan que hace exquisiteces facilísimas.
Tenía mil cosas para hacer en Navidad: regalos, compras, médico... .
El calor de estos días ha sido verdaderamente agobiante y la panza hace sentir el calor aún mas intenso.
I have a bread machine that makes delicious and very easy food.
I had a million things to do before Christmas: shopping, gifts, visiting the doctor... .
The last days have been extremely hot, and my pregnancy mekes me feel hot even worst.
Y sin embargo...
Despite of that...
...no pude evitar rendirme a la tentación de amasar... de hacer que mi cocina exude olores de levadura, de ver crecer la masa mientras crecía el día, bien temprano, mientras aún corrían aires frescos y el sol todavía era piadoso y los pájaros celebraban en la hora más feliz del día.
I couldn´t help surrending to the temptation of kneading...of making my kitchen smells yeasty, of watching pastry raise as well as sun raise, early in the morning, while air was still fresh, sun was mercy and birds celebrated the happiestahour of the day.
Sucumbí dichosa al placer de la esponja milagrosa y de ir rezando, como me enseñaron, mientras creaba el alimento mas sagrado de éste tiempo sagrado. Recuperando su verdadero sentido y deleitando los sentidos. Un pan que sería ofrenda en la mesa familiar y otros para vecinos a los que tengo mucho que agradecer y a personas que estarían solas en Nochebuena.
I found the joy of making the miraculous yeast sponge and prayed (as I was taught) while creating the most sacred foodstuff of this sacred time. I felt I was recovering the true sense
of this celebration... a senses party... .
A bread that would be an offering in the family table and some other I would give to neighbours and people who would stay alone for Crhistmas eve.
Tal vez sea ésta vocación de gestante, de horno de barro viviente, de vientre leudante que me volcó irreflexivamente al ancestral ritual...
Maybe it is this pregnancy state that made me chose to prepare this ancestral ritual....
Y como siento profundamente que lo artesanal tiene otro espíritu, aquí les comparto algunos regalitos que preparé.
I feel crafts have a special spirit, so I made myself some gifts I share with you.
Cualquiera sea su creencia, procuren encontrar un tiempo de reflexión, de oración, de silencio de amor y agradecimiento
Felicidades y bendiciones para todos!!!!!
Gracias por los hermosos mensajes que me han dejado!!!!
Whatever your belief is, try to find some time for reflection, praying, silence, love and feeling grateful.
Belssing for you all!!!!
Thank you for your lovely comments!!!!
mmmmmmm que rico!! te sale buenisimo el pan! y no había visto tu panza! enhorabuena Sil! abrazos y feliz comienzo de año!
ResponderEliminarLo que preparaste se ve muy apetitoso! Y me encantan el banquito y la guirnalda de corazones!!
ResponderEliminarUn fuerte abrazo y aprovecho para desearte un muy FELIZ 2014 para ti y los tuyos!!!
Les envío un gran abrazo!
ResponderEliminarSilvi!!! que hermosa noticia!!! felicidades. un hijo siempre es una bendición, disfruta cada minuto, te mando un fuerte abrazo
ResponderEliminarQué linda noticia.Silvina!es para celebrar en serio!te agradezco que me hayas contado,me puso contenta!y con la sierra vas a hacer maravillas!un beso grandote y buen año!
ResponderEliminarQué hermosas palabras, qué pinta tienen esos panes dulces (a mí que no me gusta me han tentado terriblemente, es más, quiero la receta y quiero hacerlos rezando, quiero llorar de la emoción.. ok, sobriedad sobriedad)
ResponderEliminarTe mando un abrazo enorme enorme y un millón de besitos de mariposa para ese ser maravilloso que ahora habita en vos. ¡Hermosura!
Tu vocación de "creadora" es innegable... tu lenguaje al llamar las cosas ya entreabre la puerta de lo que, conociéndote un poquito mas, se hace certeza.
ResponderEliminarPor otro lado: arriba esas panzas!!! ;) lo tenia que decir...
Besotes!!