Follow by Email

domingo, 27 de mayo de 2012

Las vetas de la madera - The stripes of the wood


Como mi año pasado fue suuuuper intenso, y, hace un tiempito fueron algunas fechas de aniversarios medios lacrimógenos, mi papá me regaló unas fotos suyas en las que la naturaleza muestra como "ningún año es igual al otro".
 Cada vez, más  me detengo a contemplarla y vivirla, y más  aprendo  sobre nosotros mismos.

                                                                                         (Incluyo los títulos que él les dió a sus fotos)

As last year was suuuuper intense, and, some time ago there were a few sad dates, my dad sent me some pictures he took in which nature shows "how every year is different from another".
 I contemplate her and "live her" more, and every time, I learn more about ourselves.
  (I include the titles he gave to the images)


                                                                      
                                                                                             El tiempo pasa
                                                                                             Time goes bye


Recuerda las vetas, muestran a quien saber leerlas, como esos años pasados fueron, de helados inviernos , años con lluvias intensas , veranos cuáles de sequías...
Todos sirvieron, unos le dieron más madera, otros mayor follaje y en conjunto, a la distancia qué hermosa estampa...
La vida no es un circulo, anillos más enlongados por un lado más comprimidos por el otro, cada año es diferente, se crece hacia afuera.


Remeber the stripes of the wood, they show to every one who knows to read them, how those past years were of frozen winters, of pouring rains, dry summers... .
All of them were important, some  created more wood, others more leaves, and made a beautiful picture...
 Life is not a circle, some narrow rings, others are longer, every year is different, growing is from inside to outside...



                                                                                                         Tres hermanos

                                                                                                          Three brothers


                                                    
                                                                                                         Talla en algarrobo

                                                                              Carob carving


                                     Piú avanti




                                                            Dictaduras
                                                             Dictatorships




Una yapita...
A bonus track...

    Esperando un sueño
      Waiting for a dream


 

Y tenía que estar en "Enlunada"...
(la sacó con su telescopio, antes del amanecer)


A must for "Enlunada"...
(he took it with his telescope, before sunrise)



Cualquiera sea el tiempo que nos toque... todo nos hace crecer, siempre y cuando  lo permitamos... .En Bs. As, hace unos diéz días que no vemos el sol. Cuando el sol vuelva (porque  va a volver), agradezcan a éstas nubes, la alegría que sentiremos cuando nos vuelva a alumbrar...
Buena semana!!

Wahtever the weather is, it always makes us grow, as soon as  we let it make it...
In Buenos Aires, we haven´t seen the sun for ten days. When sun shows up again (becouse it will), give thanks to these clouds for the joy we´ll experience when it iluminate us again...
Have a nice week!