No. No es que Enlunada se haya transformado en un sitio triple X para ganar seguidores. Sino que hace un tiempo me he propuesto capturar imágenes , sin ningún tipo de intervención. Con la regla autoimpuesta de tomar la foto tal cuál es: nada de acomodar los objetos en pose, ni correr la media que quedó tirada detrás, ni, mucho menos, utilizar programas de edición.
Aquí va, ésta colección de instantes bellos e imperfectos,al desnudo.
No. Enlunada has not turned into an XXX website in order to become more popular.
Instead, I´ve been catching images without any kind of intervention. I followed my own rull of taking the picture just as it is: not placing the objects in a particular way, or putting away that sock that layed behind, and, nothing of using photo editing programmes, of course!.
So, here it goes, a collection of beautifull and imperfect moments, just naked.
Era una botella de arena que amaba. Era tan hermosa, que hasta su final fue bello.
This was a sand bottle I loved. It was so beautifull that even its end was prett
Amo las tormentas y su belleza feróz
I love storms and their wild beauty
El juego del error: ¿qué hay que no tiene nada que ver con al mate?
Tuvo muchiiiisima suerte en que lo haya visto antes de cebar el mate. Y resultó bastante fotogénico. Al igual que el otro visitante que se tomaba el jugo de mi plato de pera, de ambos tengo toda una serie de fotos porque se quedaron todo el tiempo hasta que fueron "deportados" a un lugar mas amigable para ellos.
La hermosura del color del sulfato de cobre mezclado con el arróz atenúa la culpa por andar ejecutando hormigas (eso si, es orgánico)
The beauty of the color of copper sulfate mixed with rice makes me feel less guilty for executing ants (but it is organic...)
A veces me siento observada y no se porqué....
Sometimes I feel watched and I don´t know why....
And they laugh at me when I I hung the wooden banner "The birds corner": "Silvina thinks birds can read" . They can´t. But they feel...
(How many can you see?. If you found three, congratulations!)
Noche invernal
Winter night
Nunca había visto un fenómeno así. Pincelada de color sin lluvia previa. Parece un mensaje divino.
I had never seen such a natural phenomenonn. A color brushstroke without rain. It looks like a divine message.
Ésta la cacé mientras lavaba los platos. Es una de mis preferidas.
I caught this just by chance while I was washing dishes. It´s one of my favourites.
La belleza de la imperfección está por todas partes... a abrir ojos y espíritu!!
The bauty of imperfection is everywhere... let´s open eyes and spirit!!
Aquí va, ésta colección de instantes bellos e imperfectos,al desnudo.
No. Enlunada has not turned into an XXX website in order to become more popular.
Instead, I´ve been catching images without any kind of intervention. I followed my own rull of taking the picture just as it is: not placing the objects in a particular way, or putting away that sock that layed behind, and, nothing of using photo editing programmes, of course!.
So, here it goes, a collection of beautifull and imperfect moments, just naked.
Era una botella de arena que amaba. Era tan hermosa, que hasta su final fue bello.
This was a sand bottle I loved. It was so beautifull that even its end was prett
Hermosas verduras orgánicas
Gorgeous organic vegetables.
Amo las tormentas y su belleza feróz
I love storms and their wild beauty
El juego del error: ¿qué hay que no tiene nada que ver con al mate?
Tuvo muchiiiisima suerte en que lo haya visto antes de cebar el mate. Y resultó bastante fotogénico. Al igual que el otro visitante que se tomaba el jugo de mi plato de pera, de ambos tengo toda una serie de fotos porque se quedaron todo el tiempo hasta que fueron "deportados" a un lugar mas amigable para ellos.
Can you find out something that has nothing to do with mate?.
He was veeeeery lucky I saw him before I pour the wáter!. He seems to like being photographed.
Like the other visitor drinking pear juice from my dish, I have a full collection of potos because they stayed there all the time until being "deported" somewhere else..
Masa leudando preservada de las corrientes de aire en un día de limpieza.
Pastry kept from cold air on a cleaning day.
La hermosura del color del sulfato de cobre mezclado con el arróz atenúa la culpa por andar ejecutando hormigas (eso si, es orgánico)
The beauty of the color of copper sulfate mixed with rice makes me feel less guilty for executing ants (but it is organic...)
A veces me siento observada y no se porqué....
Sometimes I feel watched and I don´t know why....
Y se ríeron de mi cuando puse el cartel de "El rincón de los pájaros": "Silvina cree que los pájaros saben leer". No. Pero sienten...
(¿Cuántos ven?. Si encontraron tres, felicitaciones!)
(How many can you see?. If you found three, congratulations!)
Noche invernal
Winter night
Nunca había visto un fenómeno así. Pincelada de color sin lluvia previa. Parece un mensaje divino.
I had never seen such a natural phenomenonn. A color brushstroke without rain. It looks like a divine message.
Ésta la cacé mientras lavaba los platos. Es una de mis preferidas.
I caught this just by chance while I was washing dishes. It´s one of my favourites.
La belleza de la imperfección está por todas partes... a abrir ojos y espíritu!!
The bauty of imperfection is everywhere... let´s open eyes and spirit!!