Follow by Email

viernes, 31 de agosto de 2012

Día del blog!!: lana + fieltro - Blog´s day!!!: felt + wool

 
 
Feliz día del blog!!!! Gracias Carolina por invitarnos a ésta fiesta!!!
Para la difícil tarea de elegir sólo cinco blogs, elegí compartir con ustedes algunas de los blogs mas inspiaradores que descubrí en los últimos meses (como pa´achicar la lista, vió?)
 
*Sublime: Y de hecho lo es. Un blog flamante, maravilloso, con el que siento una profunda conexión
 
*Fiberrainbow: si buscan color: éste es el lugar!
 
*Secreta inspiración: Increíbles borados desde Uruguay
 
* Casa feliz: Seguramente ya conocida por muchas de ustedes. Un blog cálido, lleno de detalles vintage.
 
 


*Soy un mix: Desde Francia, con fantásticas ideas y tutoriales.

(¨LLamado al solidaridad: alguien sabe qué pasó con el blog de Alter alma? Se te extraña!!!!.)
 
Ahora les comparto para celebrar algo que terminé hace poquito (lease ayer a la noche). un pullover que combina fieltro y lana natural (el vellón fue de la última tanda de teñidos) . Ya probé antes esta combinación y me encantó jugar con los dos materiales!
 
 
 Happy blogger´s day!!!!! Thank you Carolina for inviting us to this party!!!
for the difficult task of choosing just five blogs,  I´ve chosen to share with you some of the most inspiring blogs I´ve discovered on the last months...
 
 
*Sublime: A new and wonderfull blog. I feel deeply connected to it.
 
*Fiberrainbow: If you are looking for color: this is the place!
 
 
*Secreta inspiración: Incredible embridery work from Uruguay.
 
*Soy un mix: From France, great ideas and tutorials
 
 
*Casa felíz: A warm blog, full of vintage details
 
Now I share with you what I´ve recently finished (yesterday night): a sweater that  mixes felt + natural wool. I´ve already tried this before and I really like to play with both materials!



El frente, con un detalle floral, anticipo de primevera...

The front: with a flower detail, a spring advance...


Y la espalda...

And the back...




Tomo ésto como un "me gusta"?

Shall I take this as "I like it" ?





Y como bonus track: una invitación a un evento extraordinario, ecuménico, totalmente abierto. Ya he estado allí el año pasado pero ésta vez será todavía mas impresionante!!!
www.elartedevivir.org

And a bonus track: an invitation to an exrordinary event, open to everyone. I went last year but this time it´s gonna be even more great!!!
www.elartedevivir.org

 


 

jueves, 16 de agosto de 2012

Top five de inocentes automentiras que me creo una y otra vez - White self-lies top five I believe once and once again


         
5*Antes de salir a algún lado...
      
          "Ya casi estoy!"

 Si, ya se, previsiblemente femenina.
Entiéndase por "casi": me falta cerrar atrás, darle de comer al gato, ponerme los zapatos, peinarme...

5* Before going out somewhere...

       - "I´m almost ready!"

  Yes, I know, typically girly.
  If "almost" means: I must to lock tha back door, feed the cat, put on my shoes, brush my hair...
4* Con poco tiempo:

- "solo me tomo dos o tres mates"

Ni a palos, hasta el fondo de la pava no paro (será ya una adicción?)

4* When I´m with few time to have something warm...

-"I´ll just have two or three mates"

No way!, I won´t stop until I have a litre of it! (argentinian and people from Uruguay wll understand)
  


 3*En los raros días en que podría llegar a dormir a tirarme un rato con el sueñito post almuerzo...

    "No, no me voy a dormir la siesta, solo... :
                                                                (en invierno) me recuesto para entrar en calor..."
                                                                (en verano) me tiro a estirar las piernas..."

CUAL-QUIE-RA: Seguro me perdieron por dos horas!

3*In those odd days I could lay  for a while and I feel sleepy after lunch...
    - "No, I´m not going to take a nap, I´m just...
                                          (In winter) laying to get warm..."
                                          (In summer) streching my legs..."

No way! I end up sleeping for two hours!


2* Hora de hacer la comida, la vista cansada:
   
       "Miro  un post mas y listo"

-Me creen?


2* Time to cook dinner, my eyes are tired...

- "I´ll take a glance to only one post more and that´s enough...

Will you believe me?
1*A las 6. 30 de la mañana, a los piques rajando para alguna escuela, con medio ojo pintado y el dilema de mi vida es: "Me peino o hago pis"...

En el puesto número I, totalmente indiscutible: "Mañana me levanto mas temprano"

mmmmmmmmmm....

Solidaridad por favor!!! Diganmé que fueron atrapadas por alguna de estas!!!




* At half past six a.m, in a rush for some of the schools where I teach, with half an eye with make up and deciding beetwen "shall I brush my hair or pee", that is the question

On the top, totally unquestionable: "Tommorow I´ll get up earlier"

mmmmmmmmmm...


Tell me please Íf you haven´t been  caught by some ot these litttle self-lies!!



Ahora, para redimirme, unos fotos que saqué en el verano, en Huerta Grande, Córdoba. Estas flores crecían silvestres, a la vera del camino. Acá en Bs. As. hay parecidas, pero ¿¡Estos colores?!. Como era pleno verano, por mas que busqué y recontra busqué, no pude encontrar ninguna semilla, pero si alguien las consigue... ¡agradecidisima!!!


Now, to redeem myself, some photos I took last summer, in Huerta Grande, Córdoba. These flower grows wild by the roadside. Here, in Bs. As, there are some similar but, ¿¡These colors?!. as it was summer, even a look for them, there wasn´t any seeds, so, if someone can get som... I´ll relly apreciate it!!






Bueno, me voy a cocinar, asi que visito a alguna de ustedes y listo.
Buen finde largo!!!

O.k, I have to cook now, so I´ll visit some of you and that´s it.
Have a nice long weekend!!

viernes, 10 de agosto de 2012

Nada mejor que unos días de lluvia para terminar un pullover - Nothing best than some rainy days to finish a sweater



En alguna vida (si las hay) habré sido ovejita o algo por el estilo porque no sólo me apasionan las lanas, sino que últimamente me he estado inclinando por las mas crudas, apenas hiladas, en sus colores naturales...

Unos cuantos días seguidos de lluvia fueron el contexto mágico para terminar éste pullover...

In another life (if there are) I must have been a ship or smething like that, because not only I love wool, but, I´ve lastly chosen the most natural ones, scarcely spun, in their natural colors...

Some rainy days has been the perfect scenario for finishing this sweater...














No soy la única a la que le gustan las lanas...

I´m not the only one who likes wool...






                  



Tejan, cocinen, borden, amen, jueguen... hagan algo divertido para celebrar el día del ñiño que llevan dentro éste finde!!!!

Let´s knitt, cook,  embroider, love, play, lough... do something funny to celebrate the child there is inside you this weekend!!!!

viernes, 3 de agosto de 2012

Fotografía del alma... - Soul´s photography...



Nada mejor que un día de lluvia (y mucha!) para ir adentro... adentro...

Si se pudiera sacar una foto de mi alma, ceo que se vería así...


Nothing better than a riny day ( a pouring one!) to go deep inside.... inside...

If my soul culd be photographied, I think it would look like this...







Si tuviese un aroma, sería el de la levadura.
Si tuviese un sonido: el de la lluvia.
Si tuviese un sabor: sería el de un matecito...
Y, ¿cómo se sentiría?, como el vellón...

¿Y la de ustedes?

Buen finde!!

If it had a smell, it would be the yeast´s one.
If it had a sound: the rain´s one.
If it had a flavour, it would be like a "matecito".
And, how would it feel?... like

And yours?

Have a nice weekend!!