5*Antes de salir a algún lado...
"Ya casi estoy!"
Si, ya se, previsiblemente femenina.
Entiéndase por "casi": me falta cerrar atrás, darle de comer al gato, ponerme los zapatos, peinarme...
5* Before going out somewhere...
- "I´m almost ready!"
Yes, I know, typically girly.
If "almost" means: I must to lock tha back door, feed the cat, put on my shoes, brush my hair...
4* Con poco tiempo:
- "solo me tomo dos o tres mates"
Ni a palos, hasta el fondo de la pava no paro (será ya una adicción?)
4* When I´m with few time to have something warm...
-"I´ll just have two or three mates"
No way!, I won´t stop until I have a litre of it! (argentinian and people from Uruguay wll understand)
3*En los raros días en que podría llegar a dormir a tirarme un rato con el sueñito post almuerzo...
"No, no me voy a dormir la siesta, solo... :
(en invierno) me recuesto para entrar en calor..."
(en verano) me tiro a estirar las piernas..."
CUAL-QUIE-RA: Seguro me perdieron por dos horas!
3*In those odd days I could lay for a while and I feel sleepy after lunch...
- "No, I´m not going to take a nap, I´m just...
(In winter) laying to get warm..."
(In summer) streching my legs..."
No way! I end up sleeping for two hours!
2* Hora de hacer la comida, la vista cansada:
"Miro un post mas y listo"
-Me creen?
2* Time to cook dinner, my eyes are tired...
- "I´ll take a glance to only one post more and that´s enough...
Will you believe me?
1*A las 6. 30 de la mañana, a los piques rajando para alguna escuela, con medio ojo pintado y el dilema de mi vida es: "Me peino o hago pis"...
En el puesto número I, totalmente indiscutible: "Mañana me levanto mas temprano"
mmmmmmmmmm....
Solidaridad por favor!!! Diganmé que fueron atrapadas por alguna de estas!!!
* At half past six a.m, in a rush for some of the schools where I teach, with half an eye with make up and deciding beetwen "shall I brush my hair or pee", that is the question
On the top, totally unquestionable: "Tommorow I´ll get up earlier"
mmmmmmmmmm...
Tell me please Íf you haven´t been caught by some ot these litttle self-lies!!
Ahora, para redimirme, unos fotos que saqué en el verano, en Huerta Grande, Córdoba. Estas flores crecían silvestres, a la vera del camino. Acá en Bs. As. hay parecidas, pero ¿¡Estos colores?!. Como era pleno verano, por mas que busqué y recontra busqué, no pude encontrar ninguna semilla, pero si alguien las consigue... ¡agradecidisima!!!
Now, to redeem myself, some photos I took last summer, in Huerta Grande, Córdoba. These flower grows wild by the roadside. Here, in Bs. As, there are some similar but, ¿¡These colors?!. as it was summer, even a look for them, there wasn´t any seeds, so, if someone can get som... I´ll relly apreciate it!!
Bueno, me voy a cocinar, asi que visito a alguna de ustedes y listo.
Buen finde largo!!!
O.k, I have to cook now, so I´ll visit some of you and that´s it.
Have a nice long weekend!!