lunes, 4 de julio de 2011

"Cocooning" al extremo - Extreme cocooning

Una vez leí ésta expresión en algún lado y me encantó!. (es algo así como "encapullarse")
 He estado bastante cansada y con algunos problemas últimamente. Además, hace un "re frío" afuera y yo estoy con un "res-frío" adentro.
 Así que, pastelito y yo decidimos hacer "cocooning" éste finde!!!. Hogar, hogar y hogar: la mejor forma de empezar de nuevo. Empezar qué? la segunda parte del año!!. Si bién pasaron cosas buenas en los primeros seis meses, hubo cosas profundamente tristes. La mas imortante fue la pérdida de nuestro primer embarazo, pero también hubo custiones familiares y laborales. Pero no quiero ser una de esas personas que se quejan diciendo "ay, que año este!".
No elegimos algunas de las experiencias que vivimos, pero podemos elegir cómo vivirlas y hacer experiencia de ellas.
 El viernes fue 1° de Julio, día del Sagrado Corazón de Jesús (una fecha especial para mi) y declaramos que comienza una nueva etapa ahora!! Asi que... felíz año nuevo!!

Algunas imágenes del "cocooning" para festejar...


Once I read this expression somwhere, and I love it!. 
I´ve been pretty tired and pretty troubled lately. Apart from this, it is really cold outside and I am with "a cold inside".
 So, "little pie" and I decided to "do cocooning" this weeekend!!.  Home, home and home: the best way to start again. Start what? : the second part of the year!!. . Even good things happened in the first six months, there was some deeply sad events. The main one was loosing our first pregnancy, but there was some family and work problems too. So, I don´t want to be one of those people who just complain "oh! what a year".  We don´t choose some of the experiences we live, but we do can choose  how  tolive them and to make  experience with them. Friday was 1st. July, the  "Sacred heart of Jesus day", (which is special for me) and we declare that a new period begins now! So.... happy new year!!


Some cocooning pictures to celebrate!








Hay algo mejor que el aroma a levadura?

Is there something better than yeast´s smell?





Lo que cocinás con ella!!

What you cook with it!!



Un huevo de granja doble!

A double farm egg!




Comida casera calentita...

Homemade cozy food...


Comida casera calentita...

Homemade cozy food...



Y comida casera calentita!

And homemade cozy food!



 "Curulunas", la receta de mi bisabuela

"Curulunas" my greatgrandma´s recipe

                                                           (Esta noche; sopa)                          
                                                               (Tonight: soup)


Ahora me doy cuenta que ésta actitud de cobijarse, de "encapullarse" me recuerda al estado previo a una nueva vida que comienza... como la tierra en barbecho, las semillas antes de brotar, la ninfa antes de convertirse en mariposa... . Pueden parecer dormidas, quietas, hasta muertas.  Pero la vida late con fuerza dentro... esperando el  momento preciso para florecer mostrar toda su belleza...

Now I realize that this sheltering attitude reminds me of the state before a new life begins... like land in fallow, seeds before it sprouts, like nymph before becoming a butterfly... They may seem asleep, calm, even dead. But life  beats strongly inside... waiting for the right moment to bloom and show its beauty...